News

Jeux Olympiques 2026 : informations et conseils pour votre voyage en Basse-Engadine et dans le Val Müstair

RhB Rätische Bahn Unterengadin Winter
Vous venez en Engadine ou dans le Val Müstair en février ? Nous vous souhaitons la bienvenue et vous informons ici des dernières actualités concernant votre arrivée et votre départ.

Vom 6. bis 22. Februar finden in Italien die Olympischen Winterspiele 2026 statt. Zum Grossanlass werden viele Zuschauerinnen und Zuschauer durch Graubünden anreisen. Deshalb ist mit mehr Verkehr zu rechnen. Das betrifft das Unterengadin und Val Müstair. Unsere Ferienregion liegt an der Anreise zum Austragungsort Livigno.

Der Kanton empfiehlt deshalb nicht nur den Besucherinnen und Besuchern der Winterspiele, den öffentlichen Verkehr zu nutzen. Das Unterengadin und Val Müstair sind bestens mit dem öV erreichbar. 

Bushaltestelle Scuol-Tarasp

Les Jeux olympiques d'hiver 2026 se dérouleront en Italie du 6 au 22 février. De nombreux spectateurs traverseront les Grisons pour assister à cet événement majeur. Il faut donc s'attendre à une augmentation du trafic. Cela concerne la Basse-Engadine et le Val Müstair. Notre région touristique se trouve sur la route menant au site de Livigno.

Le canton recommande donc non seulement aux visiteurs des Jeux olympiques d'utiliser les transports publics. La Basse-Engadine et le Val Müstair sont facilement accessibles en transports publics.

Vignette de transit pour votre voiture

Si vous venez en voiture, prévoyez plus de temps et renseignez-vous sur les conditions de circulation actuelles. Bon à savoir : afin de réguler efficacement le trafic motorisé en direction de Zernez/Livigno, des postes de contrôle seront mis en place. Cela concerne principalement les spectateurs des Jeux Olympiques.

La vignette de transit facilite le passage des visiteurs en Engadine et dans le Val Müstair. Elle est disponible gratuitement. Vous trouverez ci-dessous le lien pour télécharger la vignette ainsi que de plus amples informations sur l'arrivée et le départ et sur l'état actuel des routes.

öV

Conseil n° 1 : utiliser les transports publics

  • Arrivée plus rapide : en voyageant en train et en bus, vous évitez les temps d'attente sur la route.
  • Tenir compte de la période des vacances : il est recommandé d'emprunter les transports publics, en particulier pour les arrivées les 6, 7, 8 et 13, 14 et 15 février.
  • Voyager plus facilement : faites transporter vos bagages de gare en gare ou de porte à porte grâce au service bagages des CFF
  • Transports publics locaux inclus : dès la première nuitée, vous bénéficiez de la gratuité des transports publics pendant votre séjour en Basse-Engadine et dans le Val Müstair.

Während der Ferienzeit und den Olympischen Winterspielen ist die Anreise mit dem öffentlichen Verkehr empfehlenswert. Wer mit Bahn und Bus anreist, vermeidet Wartezeiten und erhöhtes Verkehrsaufkommen.

Für mehr Komfort während der Ferienreise können Sie grosse Gepäckstücke vorab aufgeben. Zahlreiche Hotels holen Ihr Gepäck vom Bahnhof ab. Und die SBB liefern auf Wunsch das Gepäck von Tür zu Tür.

öffentlicher Verkehr im Val Müstair und Unterengadin

Informations sur l'accès en transports publics

Pendant les vacances et les Jeux olympiques d'hiver, il est recommandé d'utiliser les transports publics. En voyageant en train et en bus, vous évitez les temps d'attente et les embouteillages.

Pour plus de confort pendant vos vacances, vous pouvez enregistrer vos bagages volumineux à l'avance. De nombreux hôtels viennent chercher vos bagages à la gare. Et les CFF livrent vos bagages de porte à porte sur demande.

Informations et liens importants :

Service bagages de porte à porte

  • Vacances à l'hôtel ? De nombreux hôtels viennent chercher vos bagages à la gare. Informations sur la livraison à l'hôtel
  • Réserver une place dans un train CFF (réservation impossible sur le RhB)
  • Planifier la correspondance en bus : application CFF pour Android et Apple
  • Carte d'hôte valable pour les transports publics : transport gratuit dès la première nuitée en Basse-Engadine, à Samnaun et dans le Val Müstair.
Autoverlad Vereina

Conseil n° 2 : planifier son trajet en voiture

  • Prévoyez plus de temps : le trajet en voiture prendra plus de temps que d'habitude, en particulier les samedis 7 et 14 février.
  • Tenez compte des temps d'attente : jusqu'à trois heures sont prévues au terminal de chargement Vereina.
  • Envisagez d'autres solutions : est-il possible d'arriver ou de partir plus tôt ou plus tard ? Ou bien les transports publics constituent-ils une alternative ?

Während der Ferienzeit und den Olympischen Winterspielen kann es zu Mehrverkehr kommen. Bitte informieren Sie sich vor der Abfahrt über die aktuelle Verkehrslage. 

Im Val Müstair und Engadin wird der Verkehr punktuell kontrolliert. Die Transit-Vignette erleichtert die Weiterfahrt. Sie ist kostenlos und für alle Gäste vorgesehen, die nicht nach Livigno/Bormio wollen.

Brücke Tarasp im Winter

Informations pour venir en voiture

Pendant la période des vacances et les Jeux olympiques d'hiver, il peut y avoir un trafic supplémentaire. Veuillez vous informer sur la situation actuelle du trafic avant votre départ.

Dans le Val Müstair et en Engadine, le trafic est contrôlé ponctuellement. La vignette de transit facilite la poursuite du voyage. Elle est gratuite et destinée à tous les visiteurs qui ne se rendent pas à Livigno/Bormio.

Informations et liens importants :

Les conseils et informations figurant sur cette page sont régulièrement mis à jour.

Nous vous souhaitons un bon voyage et nous réjouissons de vous accueillir chez nous.

Mehr anzeigen
Via Engiadina Winter
Via Engiadina Hiver
Jetzt geöffnet bis ${formattedHours.closesAtString}
Geschlossen
Öffnet wieder am ${formattedHours.nextOpening.opensAtString}
${formattedHours.notice}
Mehr anzeigen
Nordic
Engadin Nordic Flow
Jetzt geöffnet bis ${formattedHours.closesAtString}
Geschlossen
Öffnet wieder am ${formattedHours.nextOpening.opensAtString}
${formattedHours.notice}
Mehr anzeigen
Dem Langlauf auf der Spur
Sur les traces du ski de fond – Forfait ski de fond Aventuras
Jetzt geöffnet bis ${formattedHours.closesAtString}
Geschlossen
Öffnet wieder am ${formattedHours.nextOpening.opensAtString}
${formattedHours.notice}
Mehr anzeigen
Nachtschlitteln Ftan
Ciel étoilé de l'Engadine
Jetzt geöffnet bis ${formattedHours.closesAtString}
Geschlossen
Öffnet wieder am ${formattedHours.nextOpening.opensAtString}
${formattedHours.notice}