Proverbis e möds da dir.
Romansh proverbs and idioms
Eleven primary school pupils from Ftan have explored the meaning of proverbs and idioms.
Chi chi va per fö, perda seis bun lö
Minchün des scuar davant l'agna porta
Il tun fa la musica
Chi chi nun ha cheu ha chommas
Ün pa per ün nu fa mal ad inchün
Tanter dir e far es ün mez mar
Fa fö suot il chül ad inchün
Quia va amo bler' aua davo l'En.
avair l'ögl plü grond sco bögl
Esser sco chan e giat
Avair la dainta lunga
About the project
We know many proverbs and idioms and use them constantly in our everyday lives – usually in our own mother tongue.
During a project week, eleven primary school pupils from Ftan drew well-known idioms and proverbs and then paraphrased them in their own words in a language memo. The Engadin Samnaun Val Müstair tourism organisation was allowed to visit the school class and make suitable video recordings.