People and stories from the Engadine

Architektin Marisa Feuerstein in der Jugendherberge Scuol, Schweiz. Bild: Dominik Täuber.
The Lower Engadine is characterized by the unique landscape of the national park region. By the culture. Old customs and traditions. Engadine houses. The Romansh language. But above all it is the people who characterize the valley. Go on a journey of discovery and immerse yourself in a world full of interesting personalities and exciting stories.
Mehr anzeigen
Reto mit seiner Tochter

Aus einem Traum wird ein Neuanfang. Reto Rauch

San Jon – Pferdefreunden aus dem Engadin und weit umher ist dieser Name sicher ein Begriff. Seit Dezember 2023 führt Reto den Reitstall mit Saloon.

Mehr erfahren
Mehr anzeigen
Café Ajüz

Herzblut, lokale Zutaten und Kultur auf dem Dorfplatz. Helena Erny

Helena Erny, 29 Jahre alt, betreibt seit zwei Jahren das Café Ajüz in Scuol im Engadin. Ihr Café ist nicht nur ein Ort für kulinarische Genüsse, sondern auch ein kultureller Treffpunkt

Mehr erfahren
Mehr anzeigen
Matthias Feldmann Riedel beim Nationalpark Bike-Marathon

A job that connects people and places Matthias Feldmann

Matthias Feldmann combines his passion for sport, technology and nature to optimise and secure the communication infrastructure for the National Park Bike Marathon.

Learn more
Mehr anzeigen
Curdin Tones in seinem Gemüsegarten in Tschlin

Immer der Nase nach. Curdin Tones

Das Engadin, so malerisch es ist, kann man nicht nur über die Augen und Ohren erfahren, sondern auch über die Nase. 

Mehr erfahren
Mehr anzeigen
Storytelling Peter Langenegger

Ambassadors of curiosity. Peter Langenegger

Peter moved to Scuol with his wife over 40 years ago for professional reasons and initially only planned to stay in the Engadin for five years. Peter told us why they stayed.

Mehr erfahren
Frisches Mineralwasser direkt vom Dorfbrunnen.
Mehr anzeigen

The mineral water connoisseur.

Marianna Sempert

The Engadine is Marianna Sempert's adopted home. In her story, you will learn how Marianna was drawn to the mountains almost 33 years ago.

 

Mehr anzeigen
Mehr anzeigen
The operation on the Alp Astras-Tamangur starts still during the night.
The operation on the Alp Astras-Tamangur starts still during the night.

From milk to alpine cheese. On the Alp Astras-Tamangur

Tasty alpine cheese: Whether as an appetiser before the main course, as a fine dessert or simply as a «marenda» in between meals – a piece of it actually always goes.

Read more
Mehr anzeigen
Besteigung Piz Linard.

At home on the summits. Marco Steinemann

Marco Steinemann, nicknamed «Stouni», is a local mountain guide in the Lower Engadine and loves to be out in nature – both in winter and in summer.

Read more
Mehr anzeigen
Peder Rauch auf dem Weg zum alten Silberbergwerk in S-charl.
Peder Rauch mit Gästen auf dem Weg zum alten Silberbergwerk in S-charl.

With passion for the region. Peder Rauch

Peder Rauch is an Engadin legend. The sparkle in his eyes, the mischievous smile and the seemingly endless knowledge about the region literally infect you when you meet him.

Read more
Mehr anzeigen
Christian Patscheider mit Angus-Kalb

Symbiosis between agriculture and hotel business. Family Patscheider Emmenegger

Nature and hospitality in harmony: Christian runs the "Chasuot" farm in Zernez and raises Angus cattle with passion - his wife Andrea runs the hotel business.

Read more
Mehr anzeigen
Biken ist Sabrinas grosse Leidenschaft

Physiotherapist on two wheels. Sabrina Morell

Sabrina Morell is a biker and a physiotherapist. She practices both with a lot of passion. She knows where the most beautiful trails around Scuol are.

Read more
Mehr anzeigen
Fränzi Gissler in Valsot im Unterengadin, Schweiz.
Auf einem Trail in Valsot im Unterengadin.

The dancer. Trailrunning with Fränzi Gissler

Running off-road is almost like dancing with the conditions of the trail, the rocks and roots that are in front of you. It's a feeling of freedom and a unique running experience.

Read more
Mehr anzeigen
Ils Fränzlis da Tschlin mit Familie und Freunden.

A small village plays big. Ils Fränzlis da Tschlin

Tschlin. A village with 150 inhabitants at the lower end of the Engadine. With a lot of passion, the Fränzlis play the village name out into the world.

Read more
Mehr anzeigen
Heidi Laurent - Domenig und Lidia Domenig-Etter.

Engadine craftsmanship for everyone. Heidi Laurent - Domenig and Lidia Domenig-Etter

In the unique store "Butia Schlerin" in Sent you can immerse yourself in a variety of handmade products made of ceramics and fabric.

Read more
Mehr anzeigen
Christina_Sedláček_unterwegs_Sent_Unterengadin

Chi chi sa rumantsch, sa daplü - Those who know Romansh can do more. Christina Sedláček

Does it make sense to learn a language that just 5000 people still speak? Christina Sedláček, a pensioner by choice, is certain: yes, it makes sense.

Read more
Mehr anzeigen
Zur Begrüssung bekommt jeder Gast ein Glas Tee gereicht, aus Bio-Kräutern angebaut in Guarda.

Chamanna Cluozza. The lived sustainability of the Naue family

Nicole and Turi Naue run the Chamanna Cluozza with a creative sustainability concept.

Read more
Mehr anzeigen
Rolf Zollinger in seinem Arbeitszimmer.

Between past and present. Rolf Zollinger

Rolf Zollinger is the former director of the Grandhotel Waldhaus in Vulpera. Even today he radiates the warmth of a host and knows a lot about the time of spa tourism. 

Read more
René Fritschi mit einem digitalisierten Röhrenfernseher. Bild: Dominik Täuber.
Mehr anzeigen

At home in the digital and analog worlds.

René Fritschi

René is passionate about digitization and at the same time enjoys the nature of the Engadine as a creator of art.

Mehr anzeigen
Mehr anzeigen
Renato Vitalini. Fliegenfischer im Engadin.

The fly fisherman Renato Vitalini

The Scuoler hotelier and passionate fly fisherman has built up a second mainstay with rod building and made his passion his profession.

Learn more
Mehr anzeigen
Parkwächter im Schweizerischen Nationalpark.

National Park rangers Not Armon Willy

The job of a national park ranger requires a lot of patience - and Not Armon Willy has it. He makes a note of every deer and chamois he sees.

Learn more
Mehr anzeigen
Las Randulinas - die Schwalben im Engadin. Bild: Stephanie Michler.

Las Randulinas Of swallows and emigrants

The swallow is virtually the national animal of the Engadine and has determined the life and fortunes of the villages and people in the high valley for centuries.

Mehr anzeigen
Mehr anzeigen
Johannes Studer kontrolliert die Sotsass-Quelle. Bild: Dominik Täuber.

Well Master Johannes Studer

According to the official list, there are 112 wells in Scuol alone. From some of these, water flows from mineral springs. Together with Johannes Studer, we were allowed to dive in for once.

Mehr anzeigen
Mehr anzeigen
Auf Jagd im Unterengadin mit Familie Riatsch. Bild: Dominik Täuber.

A passion for generations Hunting with the Riatsch family

Arina and her mother Seraina slowly stalk up a steep slope to observe several chamois in the morning light through their spotting scope. It is precisely these moments that they love so much.

Mehr anzeigen
Mehr anzeigen
Wunderschöne Landschaft beim Pferdetrakking erkunden

Nabucco and the Canadian "bear food". Horse trekking in the Engadine

For many, happiness on earth lies on the back of a horse. We, eight guests and our guide Katja, are therefore looking for it in mid-September on a three-day horse trekking in the Engadine.

Mehr anzeigen
Mehr anzeigen
Parkwächter im Schweizerischen Nationalpark.

Dream job park ranger With Reto Strimer in the Swiss National Park

With its founding year in 1914, the Swiss National Park is the oldest national park in the Alps. We spend a day with Reto Strimer in Val Mingèr.

Mehr anzeigen

#PureAlpineTrails

Around mountain biking

Mehr anzeigen
Nevin Galmarini
Nevin Galmarini

Nevin about the flow, his story, motivation in the summer and the reasons why mountain biking is so important to him.

Jetzt geöffnet bis ${formattedHours.closesAtString}
Geschlossen
Öffnet wieder am ${formattedHours.nextOpening.opensAtString}
${formattedHours.notice}
Mehr anzeigen
Faszinierende Landschaft im Val Costainas
E-MTB Tour National Park Region

Two friends embark on a dreamlike bike tour around the Swiss National Park.

Jetzt geöffnet bis ${formattedHours.closesAtString}
Geschlossen
Öffnet wieder am ${formattedHours.nextOpening.opensAtString}
${formattedHours.notice}
Mehr anzeigen
Bergpanorama in Scuol, Foto: Filip Zuan
Trail-Scout Werni Dirren

If anyone knows his way around the trails of Scuol, it's Werni. He has driven down and classified every path and trail in the region.

Jetzt geöffnet bis ${formattedHours.closesAtString}
Geschlossen
Öffnet wieder am ${formattedHours.nextOpening.opensAtString}
${formattedHours.notice}
Architektin Marisa Feuerstein in der Jugendherberge Scuol, Schweiz. Bild: Dominik Täuber.
Mehr anzeigen

The architect

Marisa Feuerstein

Marisa Feuerstein found her calling as an architect in her home region of the Lower Engadine. At most, she would swap her work temporarily for a job as a hut warden.

Mehr anzeigen
Drei Scuoler Snowboardgenerationen.
Cla Mosca, Nevin Galmarini und Ricarda Hauser
Mehr anzeigen

Three snowboard generations.

Cla Mosca, Nevin Galmarini and Ricarda Hauser

When the three generations from Scuol meet, everything – not surprisingly – revolves around their beloved sport.

Mehr anzeigen
Mehr anzeigen
Chasper Planta auf Patrouille ©Marina Gachnang

Hinter den Kulissen des Pistensports. Chasper Planta

Seit über 15 Jahren arbeitet Chasper Planta bei den Bergbahnen Scuol als Leiter des Rettungs- und Pistendiensts. Tag für Tag kümmert er sich um die Sicherheit der Wintertourist*innen.

Weiterlesen
Mehr anzeigen
Barrierefreier Skispass auf Motta Naluns in Scuol.

The mountain calls ALL. Accessible skiing

Barrier-free skiing means: skiing for everyone. In the skiing area of Scuol, on the Motta Naluns, "everyone" gets their money's worth.

Read more
Mehr anzeigen
Bergführer, Bauingenieur, Bergbahndirektor: Andri ist ein vielseitiger Mann.

Mountain railway director with heart & mind. Andri Poo

Andri is a nature lover who enjoys relaxing on a ski tour. As head of Bergbahnen Scuol, he bears a lot of responsibility: economically, ecologically and socially.

Read more
Mehr anzeigen
Xaver Frieser checkt die Engadiner Loipen.
Xaver Frieser: Langläufer aus Leidenschaft.

Trail check. On the road with Xaver Frieser

Xaver visibly enjoys cross-country skiing. Within a short distance, cross-country skiers will find a variety of trails that can be reached by public transport.

Read more
Cla Neuhaus auf einer der Pisten im Skigebiet Scuol, Schweiz.
Mehr anzeigen

Cla Neuhaus - Ski instructor with passion

Mehr anzeigen
Mehr anzeigen
Curdin Erni. Bild: Dominik Täuber

In the Snowpark Scuol Curdin Erni - Lord of the jumps and boxing

Curdin Erni has been rebuilding the Scuol Snowpark every winter for 14 years.

Learn more
Mehr anzeigen
A chasa – Elena Könz Gefühle des Tiefschneefahrens und das Kreative am Snowboarden erleben

A chasa Elena Könz

It's the feeling of weightlessness when skiing deep snow and the creative aspect of snowboarding that Elena Könz loves so much.

Learn more
Mehr anzeigen
Dominique Mayor.

The village caretaker of S-charl Dominique Mayor

Dominique is the owner and manager of the Mayor Inn. He and his partner are the only year-round residents of S-charl.

Learn more
Mehr anzeigen
Bild: © Dominik Täuber

The straw man Hom Strom

The Hom Strom (= straw man) is an old Scuoler custom that is always held on the first Saturday in February. Guests are very welcome.

Learn more
Simon Rohner ist Eisenbähnler und Unterengadiner mit Leib und Seele
Mehr anzeigen

Simon Rohner

He stands for loyalty. Simon Rohner has spent almost his entire life in Lavin and has worked for the Rhaetian Railway RhB for over 30 years.

Mehr anzeigen
Mehr anzeigen
Curdin hält Ausschau nach Wildtieren.

On the road with the gamekeeper. Curdin Florineth

We accompanied Curdin Florineth on an exploratory tour in the forest. The gamekeeper tells us about the retreats of wild animals and why silence is so important in the cold season.

Read more
Not Vital und sein House to watch the sunset. Bild: Dominik Täuber.
Mehr anzeigen

Artist. Lord of the castle. Sentinel.

Not Vital

Not Vital, a native of Sentin, significantly enriches the artistic landscape in the lower part of the Engadin.

Mehr anzeigen